Pages

Friday, 6 February 2015

GFRIEND (여자친구) - Glass Bead [Hangul + Romanization + English]

                                        

Album: Season of Glass

Song: Glass Bead
Artist: GFRIEND
Released: January 15, 2015

Romanization:

[All] Tumyeonghan yuriguseulcheoreom boijiman
Geureohke swibge kkaejijin anheul geoya
Saranghae neomaneul byeonhaji antorok
Yeongwonhi neol bichwojulge

[Yerin] Naega yakhae boyeotnayo
Eonjena geokjeongdwaetnayo
[SinB] Dalbiche banjjagineun jeo iseulcheoreom
Sarajil geotman gatnayo ooh yeah

[Eunha] Buranhaemayo kkumman gatnayo
Neol wihaeseo bitnago isseo
[Yuju] Tteollineun geudae soneul kkwak jabajulgeyo
Ttaseuhi gamssajulgeyo

[All] Tumyeonghan yuriguseulcheoreom boijiman
Geureohke swibge kkaejijin anheul geoya
Saranghae neomaneul byeonhaji antorok
Yeongwonhi neol bichwojulge

[Sowon] Mot irul geot eobseoyo
Geudaeman isseojundamyeon
[Umji] Eoduwotdeon mam soge balgeun haessareul
Bichwojwo eonjekkajina oh yeah

[Eunha] Dugeungeorineun simjangsorie
Geudaeui maeumi jeonhaejyeo
[Yerin] Tteollineun eokkae ijen kkok anajulgeyo
Ttaseuhi gamssajulgeyo

[All] Tumyeonghan yuriguseulcheoreom boijiman
Geureohke swibge kkaejijin anheul geoya
Saranghae neomaneul byeonhaji antorok
Yeongwonhi neol bichwojulge

[SinB] Dalkomhan maldo pillyo eobseoyo
[Umji] Maeilgateun kkume haengbokhaeyo
[Sowon] Areumdaun misoreul modu dama dulgeyo
[Yuju] Kkaejiji antorok jikyeojwo eonjekkajina

[All] Sojunghae geu nuguboda deo neol saranghae
Mitgiji anhneun gijeogi chaja on geoya
Saranghae neomaneul byeonhaji antorok
Yeongwonhi neol bichwojulge

[SinB] Tumyeonghan yuriguseulcheoreom boijiman
[Yerin] Geureohke swibge kkaejijin anheul geoya
[All] Saranghae neomaneul byeonhaji antorok
Yeongwonhi neol bichwojulge

English:

[All] I may seem like a clear glass bead
But I won’t break that easily
I love you, only you, it won’t change
I’ll shine on you forever

[Yerin] Did I look weak?
Were you worried about me?
[SinB] Just like the sparkling dew under the moon
Did it seem like I’d disappear, ooh yeah

[Eunha] Don’t be nervous, does it seem like a dream?
I am shining for you
[Yuju] I’ll hold your trembling hand
I’ll warmly hold you

[All] I may seem like a clear glass bead
But I won’t break that easily
I love you, only you, it won’t change
I’ll shine on you forever

[Sowon] There’s no reason
That it won’t be fulfilled if you’re here
[Umji] In my heart that was once dark
Shine brightly until always oh yeah

[Eunha] Your pounding heart
Tells me how you feel
[Yerin] I’ll hold your trembling shoulders now
I’ll warmly hold you

[All] I may seem like a clear glass bead
But I won’t break that easily
I love you, only you, it won’t change
I’ll shine on you forever

[SinB] I don’t need sweet words
[Umji] I’m happy every day with the same dream
[Sowon] I’ll fill up with all your beautiful smiles
[Yuju] Protect me so I won’t break, until always

[All] You’re so precious, I love you more than anyone else
An unbelievable miracle has come
I love you, only you, it won’t change
I’ll shine on you

[SinB] I may seem like a clear glass bead
[Yerin] But I won’t break that easily
[All] I love you, only you, it won’t change
I’ll shine on you forever

Hangul:

[모두] 투명한 유리구슬처럼 보이지만
그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야
사랑해 너만을 변하지 않도록
영원히 널 비춰줄게

[예린] 내가 약해 보였나요
언제나 걱정됐나요
[신비] 달빛에 반짝이는 저 이슬처럼
사라질 것만 같나요 ooh yeah

[은하] 불안해마요 꿈만 같나요
널 위해서 빛나고 있어
[유주] 떨리는 그대 손을 꽉 잡아줄게요
따스히 감싸줄게요

[모두] 투명한 유리구슬처럼 보이지만
그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야
사랑해 너만을 변하지 않도록
영원히 널 비춰줄게

[소원] 못 이룰 것 없어요
그대만 있어준다면
[엄지] 어두웠던 맘 속에 밝은 햇살을
비춰줘 언제까지나 oh yeah

[은하] 두근거리는 심장소리에
그대의 마음이 전해져
[예린] 떨리는 어깨 이젠 꼭 안아줄게요
따스히 감싸줄게요

[모두] 투명한 유리구슬처럼 보이지만
그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야
사랑해 너만을 변하지 않도록
영원히 널 비춰줄게

[신비] 달콤한 말도 필요 없어요
[엄지] 매일같은 꿈에 행복해요
[소원] 아름다운 미소를 모두 담아 둘게요
[유주] 깨지지 않도록 지켜줘 언제까지나

[모두] 소중해 그 누구보다 더 널 사랑해
믿기지 않는 기적이 찾아 온 거야
사랑해 너만을 변하지 않도록
영원히 널 비춰줄게

[신비] 투명한 유리구슬처럼 보이지만
[예린] 그렇게 쉽게 깨지진 않을 거야
[모두] 사랑해 너만을 변하지 않도록
영원히 널 비춰줄게


1 comment:

Write Your Comment Here Guys...^-^